Coronavirus: "All South Korean troops on lockdown"

국방부 "22일부터 전 장병 휴가·외출·외박·면회 통제"

South Korean Ministry of Defense: “From February 22nd all movements of troops on lockdown”

Source: Yonhap News

Source: Yonhap News

[앵커]
국방부가 22일부터 전 장병의 휴가와 외출, 외박과 면회를 통제하기로 결정했습니다. 군 내부의 코로나19 확산을 막기 위한 조치의 일환입니다. 취재기자 연결합니다. 박서경 기자! 자세한 소식 전해주시죠.

[Anchor]

The South Korean Ministry of National Defense has decided to control all soldiers' vacations, going out, staying out and visiting. It is part of measures to prevent the spread of the Coronavirus. Let's connect to the reporter. Reporter Park Seo-kyung! Please give me the details.


[기자]
정경두 국방부 장관은 오늘 밤 9시 각 군 참모총장 등과 함께 군내 코로나19 대응 방안을 논의했습니다. 이 자리에서 정 장관은 각 군의 건의를 받아들여 오는 22일부터 전 장병의 휴가와 외출, 외박과 면회를 통제하기로 했습니다. 다만, 전역 전 휴가나 경조사로 인한 청원휴가는 정상적으로 시행할 예정입니다. 또 전역 전 휴가를 앞둔 장병들은 부대에 복귀하지 않고 전역하도록 휴가 일정을 조정하기로 했습니다.


[Reporter]
Defense Minister Jeong Kyeong-doo and his military chiefs discussed how to respond to Coronavirus at 9 p.m. tonight. At the meeting, Minister Chung accepted the proposal from the military and decided to control all soldiers' vacations, going out, staying out and visiting from February 22nd. However, the petition vacation due to the pre-discharge or minor investigation will be implemented normally. Also, all soldiers taking leave with their discharge from the Army will not be allowed to return to base.


[앵커]
코로나19 양성이 확인된 제주 해군부대 현역군인에 대해서는 어떤 조치가 이뤄질 예정입니까?

[Anchor]

What action will be taken against active-duty Jeju Navy personnel who have been identified with Coronavirus?


[기자]
'코로나19' 1차와 2차 검사에서 양성 반응이 나온 제주 해군 병사의 자세한 동선이 공개됐는데요. 군인 22살 A 씨는 지난 18일 밤 8시 20분 마스크를 착용하고 대구에서 출발한 비행기를 타고 제주에 도착했습니다. 택시를 타고 부대 앞에 내린 뒤 근처 편의점을 이용하고 부대로 복귀한 다음 날인 어제(19일) 기침 등 증상이 발생했습니다.

해당 병사는 1차에 이어 제주도에서 실시한 보건환경연구원 2차 검사결과에서도 양성이 확인돼 제주대 병원 음압병상에 입원했는데요. 국방부는 해당 부대 접촉자를 확인한 뒤 전 부대원에게 마스크를 착용하게 하는 등 예방 조치를 시행했습니다. 또 부대 안 추가 확산 방지를 위해 자체적으로 접촉자들은 격리조치 중에 있고 역학 조사에 따라 후속 조치도 실시하겠다고 했습니다.

정경두 장관은 회의에서 질병관리본부 등 관련 기관과 긴밀하게 공조한 가운데 특단의 방역대책을 강구하라 지시했습니다. 또, 상황의 엄중함을 인식하고 안정적으로 부대를 지휘하면서 군사대비태세 유지에도 만전을 기할 것을 당부했습니다. 지금까지 보도국에서 YTN 박서경입니다.

[Reporter]

The detailed movements of Jeju South Korean Naval seaman who tested positive for the first and second tests of the Coronavirus have been revealed. A 22-year-old Seaman arrived in Jeju at 8:20 p.m. on a flight from Daegu wearing a mask. After getting off in front of the unit in a taxi, he used a nearby convenience store and returned to the unit, and his coughing symptom began.

Following the first test, the soldier was admitted to Jeju National University's Hospital, after being positive in the second test conducted by the Institute for Health and Environment on Jeju Island. The Ministry of National Defense has implemented preventive measures, including requiring all members of the unit to wear a mask after confirming contact.

In order to prevent further expansion in the unit, those in contact with the confirmed Coronavirus patient are under quarantine and will follow up according to epidemiological investigations. Minister Jeong Kyeong-doo told the meeting to work closely with related agencies, including the Korea Centers for Disease Control and Prevention, to devise special quarantine measures. He also recognized the severity of the situation and asked us to maintain our military readiness by conducting the troops in a stable manner. I'm Park Seo-kyung from YTN at the news agency.

Source: http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=001&oid=052&aid=0001403750